Ir al contenido principal
Todas las coleccionesGestión de la plataformaIdiomas
Activar las auto-traducciones en tu plataforma
Activar las auto-traducciones en tu plataforma

Ponte en contacto con el Soporte a través del chat de tu plataforma para activar esta valiosa función

Aline Muylaert avatar
Escrito por Aline Muylaert
Actualizado hace más de un mes

La función de auto-traducción es una característica de inestimable utilidad para ayudar a los ciudadanos de comunidades multilingües a entenderse entre sí, ya que les permite comunicarse en la lengua con la que se sientan más cómodos. Para activar la función de traducción automática, ponte en contacto con nosotros a través del chat de tu plataforma para que habilitemos esta función en tu plataforma. Ten en cuenta que el acceso a esta función depende de tu plan.

Ofrecemos 2 soluciones para auto-traducciones en tu plataforma: Weglot y Google Translate. Weglot traduce todo automáticamente en tu plataforma. Google Translate sólo traduce entradas y comentarios.


Weglot

Tu plataforma puede traducirse automáticamente con Weglot como complemento. Una vez activado, aparecerá un botón en la esquina inferior derecha donde podrás cambiar de idioma. Traducirá todo en la plataforma en el front-end.

Lenguas admitidas actualmente

Afrikaans, akan, albanés, amárico, árabe, armenio, asamés, aimara, azerbaiyano, bambara, bashkir, vasco, bielorruso, bengalí, bosnio, portugués de Brasil, búlgaro, birmano, catalán, cebuano, jemer central, chichewa, corso, croata, checo, danés, divehi, neerlandés, inglés, esperanto, estonio, ewe, feroés, fiyiano, filipino, finlandés, francés, gallego, georgiano, alemán, griego, guaraní, gujarati, criollo haitiano, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, islandés, igbo, ilocano, indonesio, inuktitut, irlandés, italiano, japonés, javanés, canarés, kazajo, kinyarwanda, coreano, kurdo, kurdo (sorani), kirguís, lao, latín, letón, lingala, lituano, luganda, luxemburgués, macedonio, malgache, malayo, malayalam, maltés, marathi, mongol, maorí, nepalí, noruego, occitano, odia, oromo, pastún, persa, polaco, portugués, punjabí, quechua, rumano, ruso, samoano, gaélico escocés, serbio (cirílico), serbio (latín), shona, chino simplificado, sindhi, cingalés, eslovaco, esloveno, somalí, sotho meridional, español, sudanés, swahili, sueco, tagalo, tahitiano, tayiko, tamil, tártaro, telugu, tailandés, tibetano, tigriña, tongano, chino tradicional, tsonga, turco, turcomano, ucraniano, urdu, uigur, uzbeko, vietnamita, galés, frisón occidental, xhosa, yiddish, yoruba y zulú.

Puedes consultar la lista completa de idiomas compatibles en el sitio web de Weglot. Puedes establecer un máximo de 10 idiomas en tu plataforma Go Vocal a través de Weglot.

Si quieres activar la traducción automática, ponte en contacto con el servicio de asistencia a través del botón de chat de tu plataforma.

El acceso a esta función depende de tu plan.


Google Translate

Aparecerá la función de traducción automática de Google, que se puede utilizar en la plataforma de tres formas:

  1. Propuestas - Una casilla gris "Traducir" debajo del banner

  2. Ideas de proyectos & entrada - Un cuadro gris "Traducir" debajo de la imagen

  3. Comentarios de los usuarios - "Ver traducción"

¿Qué se traduce en la plataforma y qué no?

Sólo los comentarios e ideas generados por los usuarios de (es decir, contribuciones a un proyecto, propuestas) pueden traducirse con la función de traducción automática. Sin embargo, los comentarios y las ideas sólo se pueden traducir cuando el usuario escribe en la lengua que ha elegido por defecto en la plataforma. Por ejemplo, si el idioma por defecto de un usuario de en la plataforma es el inglés y escribe una idea en francés, ésta no se traducirá porque la API de Google no es lo suficientemente inteligente como para autodetectar de qué idioma debe traducir. Más bien supone que alguien cuya lengua por defecto es el inglés escribirá siempre en inglés. Los comentarios y/o actualizaciones de los administradores también no se traducen, a pesar de la función "Ver traducción".

Del mismo modo, si la descripción de un proyecto está escrita en otro idioma, la función de traducción automática no podrá traducirla. El administrador y/o el autor de la publicación tendrán que traducir manualmente la publicación a los otros idiomas disponibles en la plataforma para que la traducción aparezca en los otros idiomas respectivos.

Como se muestra a continuación, por ejemplo, si un usuario está en otra configuración de idioma (es decir Alemán / Deutsch) y no hay traducción manual de la descripción del proyecto escrita por el administrador, el usuario sólo verá la descripción del proyecto en el idioma en que la hayas escrito (es decir. Inglés).

El idioma está configurado en alemán, pero la descripción y el título del proyecto siguen estando en inglés, ya que no hay traducción manual por parte del administrador.

¿Pueden traducirse las ideas y comentarios a cualquier idioma?

La función de auto-traducción de Google puede traducir a cualquiera de los idiomas disponibles por el administrador en la plataforma, sin embargo, sólo traducirá según el idioma que el usuario haya establecido como idioma elegido (es decir, el idioma que aparece en la esquina superior derecha de la plataforma).

Nota: Si un usuario ha introducido una idea o un comentario en una lengua determinada, la lengua en sí no se puede eliminar de la plataforma. En ese caso, sólo puedes solucionarlo poniéndote en contacto con nosotros en support@citizenlab.co, a través de nuestro equipo de desarrollo.

¿Podemos mejorar el resultado de la traducción automática de ideas y comentarios?

Por el momento, no podemos mejorar el resultado de las auto-traducciones, ya que esto se hace automáticamente a través de la API de Google. Sin embargo, puedes editar y traducir manualmente una idea a varios idiomas. Para ello, ve a "editar idea" y cambia el idioma en el conmutador de la barra de navegación. Aparecerá un formulario de ideas en blanco que puedes rellenar con tus propias traducciones. Los usuarios que vean la idea en ese idioma verán entonces tu traducción personalizada.


Artículos relacionados:


¿Tienes alguna pregunta o necesitas ayuda? ¡No dudes en enviar un mensaje a support@citizenlab.co!

¿Ha quedado contestada tu pregunta?